OUR
FORGIVENESS

U-098_edited_edited.png
U-098_edited_edited_edited_edited_edited
U-098_edited_edited_edited.png

...step by step

U-098_edited_edited_edited_edited.png
 
 

 

 

 

Beloved of the Lord;

Remember: "For if when we were enemies, we were reconciled to God, by the death of his Son: much more being reconciled-καταλλαγέντες (katallagentes)-to change thoroughly, (i.e. (figuratively) to compound a difference:—reconcile)), we shall be saved-σωθησόμεθα (sothesometha)-to make or keep sound or safe) by-ἐν (en)-in) his life" -(Romans 5:10)

  • being reconciled-καταλλαγέντες: Verb, Second-Aorist, Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine: ["BEING-conciliatED"]

  • we shall be saved-σωθησόμεθα: Verb, Future, Passive, Indicative, 1st Person, Plural: ["WE-SHALL-BE-BEING-SAVED"] 

1. Propitiation

2. Reconciliation

U-085_edited.png

 Propitiation
&
Reconciliation

U-174_edited_edited_edited_edited_edited_edited_edited_edited.png
U-184_edited_edited_edited_edited.png
U-184_edited_edited_edited_edited.png
U-184_edited_edited_edited_edited.png
U-184_edited_edited_edited.png
P-094_edited.png

 

 

Propitiation & Reconciliation

 

 

 

Authorized Version 1611 [Punctuation / Italics]

&

King James Bible 1769 [Spelling]

Concordance / Lexicon:

  • Analytical Concordance to the Bible: Robert Young, 1880.

  • The New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible.

  • Thayer's Greek Lexicon.

  • Friberg Analytical Greek Lexicon

  • Gingrich, Greek New Testament Lexicon

  • Danker, Greek New Testament Lexicon

Greek Text:

Stephanus 1550 & Beza's 1598 & Scrivener's 1894 Textus Receptus.

Key:

  •  G#### : Strong's Exhaustive Concordance Number:— used when comparing Greek words that share the same Root Word, but not the same Inflection / Parsing.

  • Open Bracket [(abc)] : My commentary insert/input.

Commentaries:

  • StudyLight.org: SL (click, to view commentary source.)

  • BibleHub.com: BH (click, to view commentary source.)

Greek Interlinear:

UPDATING ENTIRE PAGE: now

U-052_edited_edited_edited_edited.png

1

MENU

*use with Google Chrome

U-052_edited_edited_edited_edited_edited
U-052_edited_edited_edited_edited_edited
P-094_edited.png
U-052_edited_edited_edited_edited_edited

Propitiation

Swirl7_edited_edited.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scrivener's Textus Receptus 1894 
23 πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, 24 δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 25 ὃν προέθετοΘεὸς ἱλαστήριον, διὰ τῆς πίστεως, ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι, εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ, διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων, ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ Θεοῦ· 26 πρὸς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ.

Romans 3:21-26

21 “But now the righteousness of God without the Law is manifested, being witnessed by the Law and the Prophets. 22 Even the righteousness of God, which is by faith of Jesus Christ unto all, and upon all them that believe: for there is no difference: 23 For all-πάντες (pantes)-all, every (plural)) *have sinne d-ἥμαρτον (hemarton)- properly: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:—for your faults, offend, sin, trespass)) , and-καὶ (kai)-and, also) come short-ὑστεροῦνται (husterountai)-come short (of), (i.e. generally: to fall short (be deficient):—come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want) of the glory of God, 24 Being justified-δικαιούμενοι (dikaioumenoi)-to make or declare right) *freely-δωρεὰν (dorean)-freely, gratis, for naught, gratuitously) by-τῇ (te)-to the) his-αὐτοῦ (autou)-of him, his) grace-χάριτι (chariti)-grace, graciousness, favour, goodwill), through-διὰ (dia)-through, by means of) the-τῆς (tes)-the) *redemption-ἀπολυτρώσεως (apolutroseos)-a loosing away, (i.e. deliverance) that is-τῆς (tes)-of the) in-ἐν (en)-in) Jesus-Ἰησοῦ (Iesou)-the Son of God, the Saviour of mankind) Christ-Χριστῷ (Christo)-"anointed", the Son of God, (i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ)25 Whom-ὃν (hon)-whom) God-Θεὸς (Theos)-God, (God the Father:—the supreme Divinity)) *hath //set forth-προέθετο (proetheto)-to put before, to place before, purpose) (Or, foreordained) *to be a propitiation-ἱλαστήριον (hilasterion)-place of propitiation, an expiatory sacrifice, relating to an appeasing or expiating, having placating or expiating force, expiatory; a means of appeasing or expiating, a propitiation), through-διὰ (dia)-through, by means of) *faith-πίστεως (pisteos)-believe, faithfulness, steadfasness) in-ἐν (en)-in) his-αὐτοῦ (autou)-of him) *blood-αἵματι (haimati)-of man or animals, (specially: the atoning blood of Christ); by implication: bloodshed)), to-εἰς (eis)-into, to) declare-ἔνδειξιν (endeixin)-a shewing, demonstration, showing forth, proof: i.e. manifestation)  his-αὐτοῦ (autou)-of him) *righteousness-δικαιοσύνης (dikaiosunes)-rightness, justice, (equity (of character or act)) for-διὰ (dia)-on account of, because of, for the sake of) the-τὴν (ten)-the) //remission-πάρεσιν (paresin)-a sending over, passing by, letting pass, disregarding) (Or, passing over) of sins-ἁμαρτημάτων (hamartematon)-a sin, transgression), that are past-προγεγονότων (progegonoton)-to become before, of sins committed previously ,to become or arise before, happen before, having occurred before), through-ἐν (en)-in) the-τῇ (te)-the)  *forbearance-ἀνοχή (anoche)-a holding back, toleration) of-τοῦ (tou)-of the) God-Θεοῦ (Theou)-God, (God the Father:—the supreme Divinity). 26 To-πρὸς (pros)-toward) *declare-ἔνδειξιν (endeixin)-a shewing, demonstration, showing forth, proof: i.e. manifestation)), I say, at-ἐν (en)-in) this-νῦν (nun)-at this time, the present, now) *time-καιρῷ (kairo)-a fixed time or season) his-αὐτὸν (auton)-of him) righteousness-δικαιοσύνης (dikaiosunes)-rightness, justice, uprightness, (equity (of character or act)): that-εἰς τὸ (eis to)-with the view to) he-αὐτὸν (auton)-him) might be-εἶναι (einai)-'to be') *just-δίκαιον (dikaion)-just, righteous, (equitable (in character or act); by implication: innocent, holy (absolutely or relatively):—just, meet, right(-eous)), and-καὶ (kai)-and, also) *the justifier-δικαιοῦντα (dikaiounta)-to make or declare right, (to judge, declare, pronounce, righteous and therefore acceptable) of him which believeth-τὸν ἐκ πίστεως (ton ek pisteos)-who is of the faith of) in Jesus-Ἰησοῦ (Iesou)-Jesus, (the Son of God, the Saviour of mankind)."

Example of Greek word:

  • *ἥμαρτον (hemarton)-have sinned click: Romans 5:12

  • *δωρεὰν (dorean)-freely click: Matthew 10:8 // Revelation 21:6

  • *ἀπολυτρώσεως (apolutroseos)-redemption click: Ephesians 4:30 (of redemption)

  • *προέθετο-hath set forth click: Ephesians 1:9 (he hath purpose)

  • *ἱλαστήριον-to be a propitiation click: Hebrews 9:5 (mercyseat)

  • *πίστεως (pisteos)-faith click: Romans 5:1

  • *αἵματι (haimati)-blood click: Luke 22:20

  • *δικαιοσύνης (dikaiosunes)-righteousness click: Jam 3:18 // Eph 6:14 // Act 24:25

  • *G463: (ἀνοχή-forbearance) click: Romans 2:4 (ἀνοχῆς-forbearance)

  • *ἔνδειξιν (endeixin)-declare click: 2 Corinthians 8:24 (the proof)

  • *καιρῷ (kairo)-time click: 1 Peter 1:5

  • *δίκαιον (dikaion)-just click: Mark 6:20

  • *δικαιοῦντα-the justifier click: Romans 4:5 (him that justifieth)

Greek Interlinear:

  • have sinned-ἥμαρτον: Verb, Second-Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, PluralFor all ["missED"//"sinned"], and

  • come short-ὑστεροῦνται Verb, Present, Passive, Indicative, 3rd Person, Plural: ["ARE-WANTING"] of the glory of God,

  • Being justified-δικαιούμενοι: Verb, Present, Passive, Participle,  Nominative, Plural, Masculine: ["beING-JUSTIFIED"] freely by his grace, through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God

  • hath set forth-προέθετο:​​​ Verb, Second-Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular: ["purposed"] to be a propitiation, through faith in his  blood, to declare his righteousness for the remission of sins,

  • that are past-προγεγονότων: Verb, Perfect, Active, Participle, Genitive, Plural, Neuter: ["HAVING-BEFORE-BECOME"//"having-occurred-before"], through the forbearance of God. To declare, I say, at this time  his righteousness: that he

  • might be-εἶναι: Verb, Present, (No voice stated), Infinitive["TO-BE"]   just, and 

  • the justifier-δικαιοῦντα: Verb, Present, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine: ["One-JUSTIFYING"] of him which believeth in Jesus.

ROMANS 3-23-25.jpg
ROMANS 3-23-25.jpg

Being justified-δικαιούμενοι (dikaioumenoi)-to make or declare right) freely-δωρεὰν (dorean)-freely, gratis, for naught, gratuitously) by-τῇ (te)-to the) his-αὐτοῦ (autou)-of him, his) grace-χάριτι (chariti)-grace, graciousness, favour, goodwill), through-διὰ (dia)-through, by means of) the-τῆς (tes)-the) redemption-ἀπολυτρώσεως (apolutroseos)-a loosing away, (i.e. deliverance) that is-τῆς (tes)-of the) in-ἐν (en)-in) Jesus-Ἰησοῦ (Iesou)-the Son of God, the Saviour of mankind) Christ-Χριστῷ (Christo)-"anointed", the Son of God, (i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ)::

    Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. Glorious is the thought that justification in God's sight is now available to all people, not upon the basis of their success in keeping the commandments of any law, nor upon the basis of their having achieved any degree of moral perfection, or even excellence, and not upon the basis of their fulfilling any kind of law whatever, except that of meeting the terms upon which God provided it. True, those terms are called "a law of faith," a "perfect law of liberty," and a "royal law"; but such "law" is not in view here. Freely ... is appropriate, because nothing that man could ever do in a million years of righteous living could ever earn the tiniest fraction of the salvation God gives to people in Christ. The redemption that is in Christ ... The expression "in Christ" is, in some ways, the most important in all the Pauline writings, where this expression, or its equivalent, "in whom," "in him," etc., is used no less than 169 times.[27] What does it mean to be "in Christ"? It means to be in his spiritual body, called the church, the body of which Christ is the head, of which he is declared to be the Saviour, and which means having a spiritual relationship to Christ, a relationship of intimate union and identification with him. Redemption is not in faith, or baptism, or in anything else except being "in Christ." Right here is that device contrived by God himself by which a man might truly and legitimately be justified; and it might be looked upon as a divine corporation.-(Coffman Commentaries). SL

    Redemption.—Literally, ransoming. The notion of ransom contains in itself the triple idea of a bondage, a deliverance, and the payment of an equivalent as the means of that deliverance. The bondage is the state of sin and of guilt, with the expectation of punishment; the deliverance is the removal of this state, and the opening out, in its stead, of a prospect of eternal happiness and glory; the equivalent paid by Christ is the shedding of His own blood.-(Ellicott's Commentary). BH

    'Freely' -'free gift'. To receive the benefits of Christ's death is conditional (faith-3:22); but the 'basis' of our redemption, the reason WHY Christ died for us, contained no conditions. ( Rom_5:8'Grace' -Favor bestowed on the unworthy by a God who is tender and kind.."the idea of grace is a gift, given out of the sheer generosity of the giver's heart, a gift which the receiver could never have earned and could never have deserved by any efforts of his own". 'Redemption' -629. apolutrosis ap-ol-oo'-tro-sis; from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: -deliverance, redemption. -a 'ransoming from', a price paid for the deliverance of that which is delivered. 'Lutron'-is common in the papyri as the purchase-money in freeing slaves. (Robertson p. 347). This 'buying back' wasn't accomplished with silver or gold ( 1Pe_1:18,/19 ), nor was it achieved with brains and brawn. 'It wasn't by culture or social standing. Deliverance doesn't lie in working our way out, or inventing our way out or subverting our way out, or carousing our way out, or thinking our way out, or warring our way out, but by admitting that CHRIST IS THE WAY OUT!'. 'in Christ Jesus' -( 2Ti_1:9 ; Eph_1:3,/4 ; Eph_1:7 ). And how does one get 'in Christ Jesus'? ( Gal_3:26,/27 )-(Mark Dunagan's Commentary). SL

    by his graceHis free love. through the redemption that is in Christ Jesusa most important clause; teaching us that though justification is quite gratuitous, it is not a mere fiat of the divine will, but based on a "Redemption," that is, "the payment of a Ransom," in Christ's death. That this is the sense of the word "redemption," when applied to Christ's death, will appear clear to any impartial student of the passages where it occurs.-(Jamieson Fausset Brown.). BH

    “Being freely justified by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.”- If the people could have been saved through legal obedience and good works, the Son of God might have stayed in heaven, enjoying forever the throne of his glory. Counterfeit religion, girdling the globe and deluding the people with the vain hallucination that they can be saved by priestly absolutions, church loyalty and legal obedience, hurls daily into the face of God the most abominable of all insults by actually treating with contempt the dying love and precious blood of His Son.-(Godbey's Commentary on the New Testament). SL

    And are justified — Pardoned and accepted. Freely — Without any merit of their own. By his grace — Not their own righteousness or works. Through the redemption — The price Christ has paid.-(Wesley's Explanatory Notes). SL

    Redemption The word signifies a ransoming, being derived from the word λυτρον , a ransom. (Note Matthew 20:28.) Dr. Hodge’s note on this word is very admirable: “The word translated redemption has two senses in the New Testament. 1. It means properly ‘a deliverance effected by the payment of a ransom.’ This is its primary etymological meaning. 2. It means deliverance simply, without any reference to the means of its accomplishment, whether by power or wisdom Luke 21:28: ‘The day of redemption (that is, of deliverance) draweth nigh;’-(Whedon's Commentary). SL

     If sinners then are to be “ justified,” it must be “ gratuitously” ( cf. “ the gift of righteousness,” Romans 5:17)— a justification effected “ through the redemption that is in Christ Jesus.”—“ To justify” is “ to count righteous” , p. 811 , whether (Romans 2:13, Romans 3:4) the subject has been such in conduct or (as here) the opposite; the term is relative to status. The change of character ensues, as ch. 6 will show; God makes men righteous by treating them as such on Christ’ s account. Justification is forgiveness, and more; it implies reinstatement (see Romans 8:14-Esther :; cf. Luke 15:20-Jeremiah :).— By derivation “ redemption” is recovery by ransom” : the Greek term, however, like the English, came to include “ deliverance” broadly; the stricter connotation holds in this connexion— the thought of “ price,” the sense of the immense cost of man’ s salvation ( cf. 1 Corinthians 6:20 *, 1 Timothy 2:6), attaches to the word; Romans 3:25 speaks of “ the blood” (Mark 10:45, 1 Peter 1:18 f.).-(Arthur Peake's Commentary). SL

Whom-ὃν (hon)-whom) God-Θεὸς (Theos)-God, (God the Father:—the supreme Divinity)) hath //set forth-προέθετο (proetheto)-to put before, to place before, purpose) (Or, foreordained) to be a propitiation-ἱλαστήριον (hilasterion)-place of propitiation, an expiatory sacrifice, relating to an appeasing or expiating, having placating or expiating force, expiatory; a means of appeasing or expiating, a propitiation), through-διὰ (dia)-through, by means of) faith-πίστεως (pisteos)-believe, faithfulness, steadfasness) in-ἐν (en)-in) his-αὐτοῦ (autou)-of him) blood-αἵματι (haimati)-of man or animals, (specially: the atoning blood of Christ); by implication: bloodshed)),:

    To be a propitiation - ἱλαστήριον hilastērion. This word occurs but in one other place in the New Testament. Hebrews 9:5, "and over it (the ark) the cherubim of glory shadowing the mercy-seat. It is used here to denote the lid or cover of the ark of the covenant. It was made of gold, and over it were the cherubim...And the blood of the bullock offered on the great day of atonement, was to be sprinkled "upon the mercy-seat," and "before the mercy-seat," "seven times," Leviticus 16:14-15. This sprinkling or offering of blood was called making "an atonement for the holy place because of the uncleanness of the children of Israel," etc. Leviticus 16:16. It was from this mercy-seat that God pronounced pardon, or expressed himself as reconciled to his people. The atonement was made, the blood was sprinkled, and the reconciliation thus effected. The name was thus given to that cover of the ark, because it was the place from which God declared himself reconciled to his people. Still the inquiry is, why is this name given to Jesus Christ? In what sense is he declared to be a propitiation? It is evident that it cannot be applied to him in any literal sense. Between the golden cover of the ark of the covenant and the Lord Jesus, the analogy must be very slight, if any such analogy can be perceived. We may observe, however,

(1) That the main idea, in regard to the cover of the ark called the mercy-seat, was that of God's being reconciled to his people; and that this is the main idea in regard to the Lord Jesus whom "God hath set forth."

(2) this reconciliation was effected then by the sprinkling of blood on the mercy-seat, Leviticus 16:15-16. The same is true of the Lord Jesus - by blood.

(3) in the former case it was by the blood of atonement; the offering of the bullock on the great day of atonement, that the reconciliation was effected, Leviticus 16:17-18. In the case of the Lord Jesus it was also by blood; by the blood of atonement. But it was by his own blood. This the apostle distinctly states in this verse.

(4) in the former case there was a sacrifice, or expiatory offering; and so it is in reconciliation by the Lord Jesus. In the former, the mercy-seat was the visible, declared place where God would express his reconciliation with his people. So in the latter, the offering of the Lord Jesus is the manifest and open way by which God will be reconciled to people.

(5) in the former, there was joined the idea of a sacrifice for sin, Leviticus 16. So in the latter. And hence, the main idea of the apostle here is to convey the idea of a sacrifice for sin; or to set forth the Lord Jesus as such a sacrifice. Hence, the word "propitiation" in the original may express the idea of a propitiatory sacrifice, as well as the cover to the ark. The word is an adjective, and may be joined to the noun sacrifice, as well as to denote the mercy-seat of the ark. This meaning accords also with its classic meaning to denote a propitiatory offering, or an offering to produce reconciliation. Christ is thus represented, not as a mercy-seat, which would be unintelligible; but as the medium, the offering, the expiation, by which reconciliation is produced between God and man.-(Barnes' Notes). BH

    There are two possible meanings of "propitiation" (NASB) or "sacrifice of atonement" (NIV). The Greek word (hilasterion) is an adjective that can substitute for a noun. It means having placating or expiating force. [Note: A Greek-English . . ., s.v. "hilasterios," p. 301.] It could refer to Jesus Christ as the place where God satisfied His wrath and removed our sins. This is the substantival usage, translated "propitiation." In favor of this interpretation is the use of this Greek word to translate the mercy seat on the ark of the covenant (Exodus 25:17, LXX; Hebrews 9:5). However, it seems more natural to take hilasterion as referring to Jesus Christ as the sacrifice that satisfied God’s wrath and removed our sins (cf. Luke 18:13Hebrews 2:17). This is the normal adjectival use, translated "sacrifice of atonement" (cf. 1 John 2:21 John 4:10). Jesus Christ was the sacrifice, but the place where God made atonement was the Cross. The translation "through faith in His blood" (NIV) correctly represents the word order in the Greek text. Paul elsewhere urged faith in the person of Jesus Christ (Romans 3:22Romans 3:26). Probably Paul mentioned His blood as representing His life poured out as a sacrifice of atonement instead of the person of Christ here to draw attention to what made His sacrifice atoning (cf. Romans 5:9Ephesians 1:7Ephesians 2:13Colossians 1:20). This then is a metonymy-[(def. is a figure of speech in which a thing or concept is referred to by the name of something closely associated with that thing or concept)], in which the name of one thing appears in the place of another associated with it.-(Expository Notes of Dr. Thomas). SL

    Through faith in his blood — This shows what we are to understand both by the απολυτρωσις, redemption, and the ιλαστηριον, propitiation; viz. that they refer to the sacrificial death of Jesus Christ, as the atonement made, and the price paid down, for the redemption of the souls of men.-(Adam Clarke Commentary). SL

    God offered him.- Blood is often the symbol of death, and it is by the death of Christ—the totality of his sacrifice—that he is the means  [propitiation = means] by which sins are forgiven. Christ died so that we could live (see 2 Corinthians 5:14-211 Peter 2:241 Corinthians 15:3Galatians 2:20). What God has given to the world in Christ, infinitely great and absolutely free, is literally nothing unless it is taken. We must reach out through faith to seize the sacrifice of Christ and make ourselves part of it! God did this. The Jew despised God’s patience with sinners (see Romans 2:4 and note). But Hebrews 9:15 shows it was on the basis of what Jesus would do that God was patient.-(The Bible Study New Testament). SL

    Before leaving Romans 3:24, the seeming paradox of how God's grace is free and at the same time all people do not receive it, should be observed. Paul wrote Titus: For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men, instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world (Titus 2:11,/12). From this, it is plain that God's grace having appeared, and salvation having been brought to all people, refer to the availability of that grace and salvation, and not to their being unconditionally bestowed. From the farmer who reaps down his fields to the fishermen off the Grand Banks, all men receive God's gifts conditionally, and never unconditionally. Thus, it is no surprise that God's grace and salvation came "instructing men," with the necessary deduction that rejection of the instructions was automatically rejection of the grace and salvation. Failure to comply with divinely imposed conditions is forfeiture of all benefits conditionally given.-(Coffman Commentaries). SL

    God has openly exhibited Christ to the world as a propitiatory offering for sin, unto all who believe in Him, in order that He might fully exhibit His pardoning mercy (His δικαιοσύνη) in respect to the forgiveness of sins under the past and present dispensations (Stuart).-(Preacher's Complete Homiletical). SL

     Propitiation. Ιλαστηριον signifies mercy-seat. Ιλασμος , propitiation. The whole Hebrew ritual prohibited an approach to God without the shedding of blood. The question is, how the Hebrew christians would understand this phrase. Their current language would be, “We have boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus.” Hebrews 10:19. It was by the sprinkling of blood, that is, his own blood, by which he sanctifies his people. Hebrews 12:24Hebrews 13:12. The forgiveness of sins is twice connected with redemption in his blood. Ephesians 1:7Colossians 1:14.-(Sutcliffe's Commentary). SL

to-εἰς (eis)-into, to) declare-ἔνδειξιν (endeixin)-a shewing, demonstration,  showing forth, proof: i.e. manifestation)  his-αὐτοῦ (autou)-of him) righteousness-δικαιοσύνης (dikaiosunes)-rightness, justice, (equity (of character or act) for-διὰ (dia)-on account of, because of, for the sake of) the-τὴν (ten)-the) //remission-πάρεσιν (paresin)-a sending over, passing by, letting pass, disregarding) (Or, passing over) of sins-ἁμαρτημάτων (hamartematon)-a sin, transgression), that are past-προγεγονότων (progegonoton)-to become before, of sins committed previously ,to become or arise before, happen before, having occurred before), through-ἐν (en)-in) the-τῇ (te)-the)  forbearance-ἀνοχή (anoche)-a holding back, toleration) of-τοῦ (tou)-of the) God-Θεοῦ (Theou)-God, (God the Father:—the supreme Divinity).:

    to declare-, εις ενδειξιν, for a demonstration of his, God’s, own righteousness: both his justice and mercy, especially the former, that thereby it might appear he could pardon sin, without any impeachment [(def. treason)] of his righteousness, in that he did not pardon it without full satisfaction made to the law by the sufferings of Christ, who was wounded for our transgressions, and on whom was laid that chastisement of sin which was necessary to procure our peace, and render our acceptance with God consistent with the divine perfections, and the equity of his government.-  (Benson Commentary). BH

    'to show' -to demonstrate. God cannot just let sin slip by. If sin in the past was left unpunished was it because God was ignoring it? Did he think it wasn't very important? This phrase teaches the truth, that if patience was shown to sinful men and sins in the past, it was IN VIEW OF THE COMING SACRIFICE OF CHRIST. God's justifying us, MUST OF ITSELF BE JUST. God cannot deliver us by an unrighteous method. ( Act_17:30 ) Here we encounter another passage that teaches that the benefits of the blood of Christ flow both ways ( Heb_9:15 ). 'That is, to demonstrate that God was not unrighteous when He passed over (left unpunished) sins committed in earlier days, in the period of His forbearance.'-(Mark Dunagan's Commentary). SL

    To show his righteousness ... Here in the heart of this magnificent passage, called by Olshausen "the Acropolis of the Christian faith,"[31] a true definition of the kind of righteousness which constituted Paul's principal theme in Romans is delivered. It is the intrinsic righteousness of God. It is true that there is some reference to the other class of righteousness (imputed, or forensic); but, throughout this great letter, it is the character of God that Paul discussed. At the beginning of this verse, Paul mentioned the offering of Christ; and here, in these words, the reason for God's so doing is stated. It was for the purpose of showing, or making known to all people, the righteous character of God. God was not merely winking at sin in those long pre-Christian ages; in the fullness of time, God would sacrifice the Son himself, "whom he made to be sin on our behalf," that he might show just what a terrible thing sin is, and to demonstrate that no sin will at last be tolerated by God. Such a view of God's eternal righteousness could never have been known until God gave his only begotten Son.-(Coffman Commentaries). SL 

    The full idea of the first part of the verse would then be this. God has publicly displayed Jesus Christ in the gospel as a sacrifice of atonement that satisfied God’s wrath and removed our sins. His sacrifice becomes efficacious for those who trust in Him. The antecedent of "this"-[(i.e. "...this was to demonstrate His righteousness...")]-(NASB) is the redemption (Romans 3:24) God provided in Christ, as is clear in the NIV translation. Another reason God provided a sacrifice of atonement was to justify (declare righteous) God’s own character (i.e., to vindicate Him). This was necessary because God had not finally dealt with sins committed before Jesus died. God had shown forbearance, not out of weakness or sentimentality but because He planned to provide a final sacrifice in the future, namely, at the Cross. "Passed over" (NASB) or "left . . . unpunished" (NIV) is not the same as "forgave." Two different though related Greek words describe these two ideas, paresis and aphesis respectively. God did not forgive the sins of Old Testament saints finally until Jesus died on the cross. The blood of the animal sacrifices of Judaism only covered (removed) them temporarily. God did not exact a full penalty for sin until Jesus died. It is as though the Old Testament believers who offered the sacrifices for the expiation of sin that the Mosaic Law required paid for those sins with a credit card. God accepted those sacrifices as a temporary payment. However the bill came due later, and Jesus Christ paid that off entirely. [Note: See also Jarvis Williams, "Violent Atonement in Romans: The Foundation of Paul’s Soteriology," Journal of the Evangelical Theological Society 53:3 (September 2010):579-99.]. "Paul has thus pressed into service the language of the law-court (’justified’), the slave-market (’redemption’) and the altar (’expiation’, ’atoning sacrifice’) in the attempt to do justice to the fullness of God’s gracious act in Christ. Pardon, liberation, atonement-all are made available to men and women by his free initiative and may be appropriated by faith." [Note: Bruce, pp. 101-2.]-(Expository Notes of Dr. Thomas). SL

    Propitiation] i.e. that which makes it possible for God to be propitious, or favourable to man. In his blood] RV ’by his blood,’ i.e. Christ became a propitiation by shedding His blood. Declare] RV ’shew,’ for, otherwise, it might have been doubted. For the remission, etc.] RV ’because of the passing over of the sins done aforetime’: cp. Acts 17:30. ’Passing over,’ i.e. temporary suspension of punishment (Sanday and Headlam).-(Dummelow's Commentary on the Bible). SL

    Sins that are past- Sins committed before the death of Christ. That atoning death reflected back its efficacy upon previous ages and generations. That is, God, in view of that foreknown atonement, withheld penalty until the sacrifice, and then fully pardoned it. Forbearance- God forebore for ages in view of the propitiation.-(Whedon's Commentary). SL

    Because of (or, on account ofthe prætermission (passing over), [i.e., because He had allowed the sins of the race which were committed before Christ’s death to pass by unpunished, whereby His righteousness was obscured, and hence the need of a demonstration or manifestation in the atoning sacrifice, that fully justified the demands of righteousness, and at the same time effected a complete remission of sins, and justification of the sinner.—P. S.].-(Lange's Commentary). SL 

    To declare his righteousness — εις ενδειξις, for the manifestation of his righteousness; his mercy in saving sinners, by sending Jesus Christ to make an atonement for them; thereby declaring his readiness to remit all past transgressions committed both by Jews and Gentiles, during the time in which his merciful forbearance was exercised towards the world; and this applies to all who hear the Gospel now: to them is freely offered remission of all past sins.-(Adam Clarke Commentary). SL

    Now God still desired fellowship with man, but as long as sin was there man could not fellowship with God. Something had to be done with man's sin, or else there is no fellowship. Therefore, in order that God might renew fellowship with man, during the old covenant with the Jewish nation, He established a method by which you could take the guilt of your sin and transfer it onto an animal by faith. Bring your ox to the priest, lay your hands on its head and confess on the head of that ox all of your sins. Then the priest would kill the ox and offer it unto God as a sin offering, whereby your sins could be covered by faith, because the ox had died in your place. The death that you deserved because of your sins, because the soul that sins shall surely die. So that was the righteous basis by which God could restore fellowship with man in the Old Testament. As a man would bring the substitute and let it die in his place and then fellowship with God could be restored until man sinned again. If that were still true today and we had sacrifices here and you had to come and bring your animal for a sacrifice and your sins could be forgiven and you could sit here for a little while just fellowshipping with God and enjoy the blessing of God's presence and all in your life, it probably wouldn't last too long. Just driving from here to the freeway, just getting out of the parking lot you might blow it. Thus, you would have to, before you could fellowship with God again, bring another sacrifice and get things all cleaned up once more. These sacrifices were all done in faith, because they were looking forward to the sacrifice that God was going to provide for man's sins.-(Smith's Bible Commentary). SL

To-πρὸς (pros)-toward) declare-ἔνδειξιν (endeixin)-a shewing, demonstration, showing forth, proof: i.e. manifestation)), I say, at-ἐν (en)-in) this-νῦν (nun)-at this time, the present, now) time-καιρῷ (kairo)-a fixed time or season) his-αὐτὸν (auton)-of him) righteousness-δικαιοσύνης (dikaiosunes)-rightness, justice, uprightness, (equity (of character or act)): that-εἰς τὸ (eis to)-with the view to) he-αὐτὸν (auton)-him) might be-εἶναι (einai)-'to be') just-δίκαιον (dikaion)-just, righteous, (equitable (in character or act); by implication: innocent, holy (absolutely or relatively):—just, meet, right(-eous)), and-καὶ (kai)-and, also) the justifier-δικαιοῦντα (dikaiounta)-to make or declare right, (to judge, declare, pronounce, righteous and therefore acceptable) of him which believeth-τὸν ἐκ πίστεως (ton ek pisteos)-who is of the faith of) in Jesus-Ἰησοῦ (Iesou)-Jesus, (the Son of God, the Saviour of mankind).:

    at this time] The word translated “time” means usually occasion, “special time,” “due time.” Same word as ch. Romans 5:6. Such a sense is natural here. The “declaration” of God’s righteousness in pardon was made not only “at this time,” as distinct from a previous age (that of the O. T.), but “at this due time,” the crisis fixed by the Divine purpose. that he might be] i.e., practically, “might be seen to be,” “that He might be in His creatures’ view.” just] With the justice of a judge; giving full honour to the Law.-(Cambridge BSC). BH

    To declare, I say, at this time — To manifest now, by the dispensation of the Gospel, his righteousness, his infinite mercy; and to manifest it in such a way, that he might still appear to be the just God, and yet the justifier, the pardoner, of him who believeth in Jesus. Here we learn that God designed to give the most evident displays both of his justice and mercy. Of his justice, in requiring a sacrifice, and absolutely refusing to give salvation to a lost world in any other way; and of his mercy, in providing THE sacrifice which his justice required. Thus, because Jesus was an atonement, a ransom price, for the sin of the world, therefore God can, consistently with his justice, pardon every soul that believeth in Jesus. This is the full discovery of God's righteousness, of his wonderful method of magnifying his law and making it honourable; of showing the infinite purity of his justice, and of saving a lost world.-(Adam Clarke Commentary). SL

    And the justifier of him ... - Greek, "Even justifying him that believeth, etc." This is the uniqueness and the wonder of the gospel. Even while pardoning, and treating the ill-deserving as if they were innocent, he can retain his pure and holy character. His treating the guilty with favor does not show that be loves guilt and pollution, for he has expressed his abhorrence of it in the atonement. His admitting them to friendship and heaven does not show that he approves their past conduct and character, for he showed how much he hated even their sins by giving his Son to a shameful death for them. When an executive pardons offenders, there is an abandonment of the principles of justice and law. The sentence is set aside; the threatenings of the law are departed from; and it is done without compensation. It is declared that in certain cases the law may be violated, and its penalty "not" be inflicted. But not so with God. He shows no less regard to his law in pardoning than in punishing. This is the grand, glorious, special feature of the gospel plan of salvation. Him which believeth in Jesus - Greek, "Him who is of the faith of Jesus;" in contradistinction from him who is of the works of the Law; that is, who depends on his own works for salvation.-(Barnes' Notes). BH

    his righteousness: that he might be just, and the justifier of him that believeth in JesusGlorious paradox! "Just in punishing," and "merciful in pardoning," men can understand; but "just in justifying the guilty," startles them. But the propitiation through faith in Christ's blood resolves the paradox and harmonizes the discordant elements. For in that "God hath made Him to be sin for us who knew no sin," justice has full satisfaction; and in that "we are made the righteousness of God in Him," mercy has her heart's delight!-(Jamieson Fausset Brown). BH

    And the justifier of him that hath faith in Jesus ... As the English Revised Version (1885) margin shows, this clause in the Greek New Testament reads, "the justifier of him that is of faith of Jesus," and the true meaning of the passage is not that the believer's "faith, faith alone, has God's righteousness."[35] "Him that is of the faith of Jesus" does not indicate that the believer's faith is the ground of salvation, but that the faith of the Son of God is the ground of it. Who is he that is "of the faith of Jesus"? Such a one is the person "in Christ," who is dead to himself, walking in newness of life, sealed with the Holy Spirit of promise, and having been baptized into God's corporate reality, the spiritual body of Christ, and who is, therefore, possessed of a new identity, being no longer his own self, but Christ. As Paul wrote, "For me to live is Christ" (Philippians 1:20). No person whatsoever may expect salvation upon any other foundation than his total identity with Christ. Only the faith of Christ is sufficient to save any person; and the believer's faith, which is merely one of the conditions upon which he may become possessor of Christ's faith, can never justify him, apart from his being in the Lord Jesus Christ, and actually having put on Christ, in the sense of clothing himself with the Lord, and having taken upon him the name of Christ. As to when a person has such status, the Scriptures are clear. When does the believer put on Christ? For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ (Galatians 3:27). And when does the believer take the name of Christ? They were baptized into the name of the Lord Jesus (Acts 19:5).-(Coffman Commentaries). SL 

    'For the showing' -what God did in Christ not only spoke in relation to the sins that were gone, but it demonstrates 'at the present season' that God is just to declare the sinner, who demonstrates faith in Jesus, to be innocent and right with Him. Without the sacrifice of Christ, any acquittal of the sinner IS UNJUST!. Modern Application: This is a truth that many people miss. Many claim that God will save (declare righteous) those that don't place their faith in Jesus. But such teaching labels God as 'unjust'. Many are under the impression that GOD CAN FORGIVE SIN ANYWAY HE WANTS TO. Such is not the case. A holy and righteous God cannot VIOLATE the demands of justice. Christ was needed to appease such demands (sin must be punished).-(Mark Dunagan's Commentary). SL

    When Christ died on the cross, he took the punishment of sin that God’s holy wrath demanded. Now that God’s righteous demands have been satisfied, his grace can flow out in giving a righteous status in Christ to any who will receive it by faith. Even the sins of those who lived before the time of Christ were forgiven on the basis of Christ’s death. God accepted those who had faith in him. Their sacrifices could never remove sin (cf. Hebrews 10:4), but they could be an expression of faith by which they acknowledged their sin as being worthy of God’s punishment and called on God’s mercy to forgive them. God therefore accepted believing sinners, ‘passing over’ their sins, as it were, until Christ came and bore the full punishment (cf. Hebrews 9:15). Christ’s death is the basis on which God justifies all who have faith in him, whether they lived before or after the time of Christ (25-26).-(Bridgeway Commentary). SL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scrivener's Textus Receptus 1894
1 Τεκνία μου, ταῦτα γράφω ὑμῖν, ἵνα μὴ ἁμάρτητε. καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ, παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα, Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον· 2 καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστι περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν· οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου. 3 Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.

1 John 2:1-3                        

1 "My little children-Τεκνία (teknia)-little or young child, (i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts):—little children), these things write I-γράφω (grapho)-to write, inscribe) unto you, that-ἵνα (hina)-in order that, so that) ye sin-ἁμάρτητε (hamartete)-to sin, err, miss the mark, trespass, offend) not-μὴ (me)-no, not). And-καὶ (kai)-and, also) if-ἐάν (ean)-if, in case) any man-τις (tis)-a certain, a certain one, any(-man)) *sin-ἁμάρτῃ (hamarte)-to sin, err, miss the mark, trespass, offend), we have-ἔχομεν (echomen)-to have) an Advocate-παράκλητον (parakleton)-one called alongside (to help), (i.e. an intercessor)) with-πρὸς (pros)-toward) the-τὸν (ton)-the) Father-πατέρα (patera)-Father, (God is called the Father), Jesus -Ἰησοῦν (Iesoun)-Jesus, (the Son of God, the Saviour of mankind) Christ- Χριστὸν (Christon)-"anointed", (i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ)) *the righteous-δίκαιον (dikaion)-right, righteous, just)2 And-καὶ (kai)-and, also) he-αὐτὸς (autos)-he) is-ἐστι (esti)-'to be') *the propitiation-ἱλασμός (hilasmos)-what appeases, propitiates, atonement, i.e. (concretely) an expiator) for-περὶ (peri)-about, concerning) our-ἡμῶν (hemon)-of us) sins-ἁμαρτιῶν (hamartion)-sin, error, offense): and-δὲ (de)-but, yet) not-οὐ (ou)-no, not (the absolute negative)) for-περὶ (peri)-concerning, about) ours-ἡμετέρων (hemeteron)-our own) only-μόνον (monon)-only, alone), but-ἀλλὰ (alla)-but) also-καὶ (kai)-and, also, even) for-περὶ (peri)-concerning, about) the sins of the whole-ὅλος (holos)-all, whole, completely, all, altogether, every whit) world-κόσμου (kosmou)-arrangement, beauty, world, adorning, (i.e. the inhabitants of the world). 3 And-Καὶ (Kai)-and) hereby-ἐν τούτῳ (en touto)-herein) *we do know-γινώσκομεν (ginoskomen)-to know)) that *we know-ἐγνώκαμεν (egnokamen)-to know (i.e. to become acquainted with, to know)) him, if-ἐὰν (ean)-if, in case) *we keep-τηρῶμεν (teromen)-to keep, observe) his *commandments-ἐντολὰς (entolas)-thing given in charge, (i.e. an authoritative prescription:—commandment, precept))."

Example of Greek word:

  • *ἁμάρτῃ (hamarte)-sin click: Luke 17:3 (trespass)

  • *δίκαιον (dikaion)-the righteous click: Acts 3:14 (the Just)

  • *G2434: (ἱλασμός-the propitiation) click: 1 Jo 4:10 (ἱλασμὸν-the propitiation)

  • *γινώσκομεν (ginoskomen)-we do know click: 1 Jo 3:24-(we know) // 1 Jo 4:6-(know we)

  • *ἐγνώκαμεν (egnokamen)-we know click: 1 Jo 4:16-(have known) // 1 Jo 3:16-(perceive we)

  • *τηρῶμεν (teromen)-we keep click: 1 John 5:2 (keep) // 1 John 5:3

  • *ἐντολὰς (entolas)-commandments click: 2 Jo 1:6 // Jo 14:15 // Jo 14:21 // 2 Jo 1:6

Greek Interlinear:

  • write I-γράφω: Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Singular: My little children, these things ["I-AM-WRITTING"] unto you, that

  • ye sin-ἁμάρτητε: Verb, Second-Aorist, Active, Subjunctive, 2nd Person, Plural: ["YE-MAY-BE-missING"//"you-may-be-sinning"] not. And

  • if-ἐάν: CONDitional: ["IF-EVER"] any man

  • sin-ἁμάρτῃ: Verb, Second-Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person, Singular: ["MAY-BE-missING"//"may-be-sinning"],

  • we have-ἔχομεν: Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural: ["WE-ARE-HAVING"] an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: And he

  • is-ἐστι: Verb, Present, (No voice stated), Indicative, 3rd Person, Singular: ["IS"] the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. And hereby

  • we do know-γινώσκομεν: Verb, Present, Active, Indicative, 1st Person, Plural: ["WE-ARE-KNOWING"] that

  • we know-ἐγνώκαμεν: Verb, Perfect, Active, Indicative, 1st Person, Plural: ["WE-HAVE-KNOWN"] him,

  • if-ἐὰν: CONDitional: ["IF-EVER"]

  • we keep-τηρῶμεν: Verb, Present, Active, Subjunctive, 1st Person, Plural: ["WE-MAY-BE-KEEPING"] his commandments.

1 JOHN 2-1-3.jpg

And-καὶ (kai)-and, also) if-ἐάν (ean)-if, in case) any man-τις (tis)-a certain, a certain one, any(-man)) sin-ἁμάρτῃ (hamarte)-to sin, err, miss the mark, trespass, offend), we have-ἔχομεν (echomen)-to have) an Advocate-παράκλητον (parakleton)-one called alongside (to help), (i.e. an intercessor)) with-πρὸς (pros)-toward) the-τὸν (ton)-the) Father-πατέρα (patera)-Father, (God is called the Father), Jesus -Ἰησοῦν (Iesoun)-Jesus, (the Son of God, the Saviour of mankind) Christ- Χριστὸν (Christon)-"anointed", (i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ)) the righteous-δίκαιον (dikaion)-right, righteous, just)::

        As our Advocate (friend in court, mediator, or defense attorney) Jesus Christ pleads the cause of the sinning Christian before God the Father (cf. Hebrews 7:25). This ministry appears to be broader than simply aiding the sinner after he or she sins. It evidently includes pleading the sinner’s cause with the Father whenever that becomes necessary, as when Jesus prayed that Peter’s faith would not fail (Luke 22:31, /32). Here, however, the emphasis is on Jesus Christ’s help after we have sinned. Since Jesus Christ is righteous, He is the perfect Advocate with God (cf. Acts 3:14Acts 7:52). The Greek word translated "Advocate" is parakleton that transliterated into English is "Paraclete." It means one who gets called to the side of another to help. Jesus used this word four times in the Upper Room Discourse to describe the Holy Spirit (John 14:1626John 15:26John 16:7). [Note: See John R. Yarid Jr., "Reflections of the Upper Room Discourse in 1 John," Bibliotheca Sacra 160:637 (January-March 2003):65-76.] He called the Holy Spirit another Paraclete like Himself (John 14:16). This is the only other place in the New Testament where "Paraclete" appears.-(Expository Notes of Dr. Thomas). SL

 

    Advocate with the Father ... The word here rendered "Advocate" is exactly the same word translated "Comforter" in John 14:16, /26John 15:26 and John 16:7. Of course, in those passages, the Comforter refers to the Holy Spirit whom Jesus promised to send to be "with the Christians," especially the apostles; but here the Comforter is the Christ who is "with the Father." Dodd and other critics have tried to make a big issue out of this so-called difference; but there is no difference at all. In both cases, the Comforter is for the advantage and encouragement of the Christians, Christ with the Father, the Holy Spirit with the Christians.-(Coffman Commentaries). SL

    Advocate.—Same word as St. John uses in his gospel. It is there translated “Comforter” (John 14:16; /26John 15:26John 16:7). One who is ready to plead for us; and One who has peculiar power, and right, to plead. See our word “Intercessor.” With the Father.— "With" is literally "towards"-[(πρὸς (pros)-towards)]. But the point is, that the Advocate is always with the Father, and His help is therefore always available. The name for God, Father, is intended to remind us that the apostle is not here speaking about anybody and everybody’s sins against God, but precisely about the sins of God’s children, which are sins against their spiritual and Divine FatherThe righteous.—Or, the perfect, ideal, model Son, who never sins, but does always the things that please the Father. His standing before the Father as the righteous Son is the perpetual plea for merciful dealing with those who want to be such sons as He is, and cannot be by reason of their bodily and human frailties. Righteous sonship is the best of pleas with the righteous Father.-(Preacher's Complete Homiletical). SL

    The advocate is the intercessor, the one who intercedes for you. One who is representing you, one who stands there in your behalf, one who pleads your case or your cause. If we sin, we have Jesus up there as our advocate before the Father, Jesus Christ the righteous. "Therefore, He is able to save to the uttermost all who will come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them" ( Hebrews 7:25 ). Paul in Romans 8:34 tells us, "Who is He that condemneth, it is Christ who died, yea rather is risen again, and is even at the right hand of the Father making intercession for us." Writing to Timothy, he said, "There is one God and one mediator between God and man, the man Christ Jesus." So, when we sin, we have an advocate with the Father, one who is representing us, even Jesus Christ the Righteous.-(Smith's Bible Commentary). SL

and-καὶ (kai)-and, also) he-αὐτὸς (autos)-he) is-ἐστι (esti)-'to be') the propitiation-ἱλασμός (hilasmos)-what appeases, propitiates, atonement, i.e. (concretely) an expiator) for-περὶ (peri)-about, concerning) our-ἡμῶν (hemon)-of us) sins-ἁμαρτιῶν (hamartion)-sin, error, offense):

    And he is the propitiation for our sins - The word rendered "propitiation" (ἱλασμός hilasmos) occurs nowhere else in the New Testament, except in 1 John 4:10 of this Epistle; though words of the same derivation, and having the same essential meaning, frequently occur. The corresponding word ἱλαστήριον hilastērion occurs in Romans 3:25, rendered "propitiation" - "whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood;" and in Hebrews 9:5, rendered[:] mercy-seat - "shadowing the mercy-seat." The verb ἱλάσκομαι hilaskomai occurs also in Luke 18:13 - God be merciful to me a sinner;" and Hebrews 2:17 - "to make reconciliation for the sins of the people." For the idea expressed by these words, see the notes at Romans 3:25. The proper meaning of the word is that of reconciling, appeasing, turning away anger, rendering propitious or favorable. The idea is, that there is anger or wrath, or that something has been done to offend, and that it is needful to turn away that wrath, or to appease. This may be done by a sacrifice, by songs, by services rendered, or by bloody offerings. So the word is often used in Homer - Passow. We have similar words in common use, as when we say of one that he has been offended, and that something must be done to appease him, or to turn away his wrath...The essential thoughts in regard to God, as implied in this word, are:

(1) that his will has been disregarded, and his law violated, and that he has reason to be offended with us;

(2) that in that condition he cannot, consistently with his perfections, and the good of the universe, treat us as if we had not done it;

(3) that it is proper that, in some way, he should show his displeasure at our conduct, either by punishing us, or by something that shall answer the same purpose; and,

(4) that the means of propitiation come in here, and accomplish this end, and make it proper that he should treat us as if we had not sinned; that is, he is reconciled, or appeased, and his anger is turned away.

This is done, it is supposed, by the death of the Lord Jesus, accomplishing, in most important respects, what would be accomplished by the punishment of the offender himself..."-(Barnes' Notes on the Bible). BH

    Christ is the propitiation, or as Thayer says, "the means of appeasing", for the sins of individual Christians. God's wrath is directed at sin. Christ came to provide the means of the removal of that wrath. John says for "our sin", which includes him in the group needing that great sacrifice. Jesus' gift is available to the whole world if they will but accept it in believing faith ( 1Jn_2:2 ; Joh_3:16,/17 ; Rom_3:24,/25,/26 ).-(Hampton's Commentary). SL

    And he is the propitiation — 'Ἱλασμος· The atoning  sacrifice for our sins. This is the proper sense of the word as used in the Septuagint, where it often occurs; and is the translation of אשם asham, an oblation for sinAmos 8:14. חטאת chattath, a sacrifice for sinEzekiel 44:27. כפור kippur, an atonementNumbers 5:8Romans 3:25, and particularly Luke 18:13. The word is used only here and in 1 John 4:10.-(Clarke's Commentary). SL

 

    He is the propitiation for our sin: ιλασμος , a ram, or other victim offered as an atoning sacrifice for sin. On Genesis 15:9, the rabbins make a distinction between the heifer, the she goat, and the ram, yet all the three are offered as atoning victims. The reference here is to Christ, our Ilasterion. Romans 3:25Hebrews 9:5. He is the Lamb of God who takes away the sin of the world. In him we draw near to God, through his blood; so that if any man do sin in the church, he ought immediately to return to God with true contrition of spirit, for the Redeemer is enthroned on the mercyseat with aspects of grace to the contrite; and not to them alone, but also to the whole world, whoever may return with broken and contrite hearts for past sins. He proclaims the Lord God, merciful and gracious, forgiving iniquity, transgression and sin.-(Sutcliffe's Commentary). SL

    Propitiation] the act or offering which makes an injured person favourable to the offender, Christ is the propitiation as well as the propitiator: the offering itself as well as the sacrificing priest who makes it. The whole world] cp. John 1:29John 4:24John 17:20-23. The work of Christ was wrought for all, not for a chosen few. There are none who may not share its benefits if they will.-(Dummelow's Commentary). SL

    And he is the propitiation— Rather the propitiatory sacrifice; the sin-offering, or sacrifice of atonement; for so the word 'Ιλασμος signifies both here and ch. 1 John 4:10. See on Romans 3:25. In this and the former verse, Jesus Christ is considered as being himself both the High-priest and the Sacrifice of atonement; and St. John having represented him as our Advocate with the Father, or our great High-priest gone within the veil to plead for us, further intimates, that he was also the great Christian Sacrifice or Sin-offering, and entered with his own blood within the veil, there to appear in the presence of God for us. Under the law the high-priest had never perfectly made an atonement, until he had entered within the veil, and sprinkled the blood before the mercy-seat. The slaying of the sacrifice, and offering it upon the altar, were previous steps; but the completion of the work was going within the veil, and there sprinkling the blood: thereby the high priest made an atonement for himself, for his household the priests, and for all the congregation of Israel. Leviticus 16:17. In allusion hereto, our blessed Lord is here represented as entering into heaven, to plead our cause with the Father, after he had offered himself on the cross as a sacrifice for our sins; a view in which he is often represented, particularly in the epistle to the Hebrews. "He is the great propitiation for our sins, to whom, under that character, we have fled with cheerful confidence: and it is a joy to us to reflect, that he is not only the propitiation for ours but also [for the sins] of the whole world," &c. See the annotations on the epistle to the Romans for a full view of this subject, as it relates to the Heathen world.-(Coke's Commentary). SL

and-δὲ (de)-but, yet) not-οὐ (ou)-no, not (the absolute negative)) for-περὶ (peri)-concerning, about) ours-ἡμετέρων (hemeteron)-our own) only-μόνον (monon)-only, alone), but-ἀλλὰ (alla)-but) also-καὶ (kai)-and, also, even) for-περὶ (peri)-concerning, about) the sins of the whole-ὅλος (holos)-all, whole, completely, all, altogether, every whit) world-κόσμου (kosmou)-arrangement, beauty, world, adorning, (i.e. the inhabitants of the world).:

    and not for ours only; but for the sins of Old Testament saints, and of those who shall hereafter believe in Christ, and of the Gentiles also, signified in the next clause: but also for the sins of the whole world; the Syriac version renders it, "not for us only, but also for the whole world"; that is, not for the Jews only, for John was a Jew, and so were those he wrote unto, but for the Gentiles also.-(Gill's Exposition of the Entire Bible). BH

    And not for our's only - Not only for the sins of us who are Christians, for the apostle was writing to such. The idea which he intends to convey seems to be, that when we come before God we should take the most liberal and large views of the atonement; we should feel that the most ample provision has been made for our pardon, and that in no respect is there any limit as to the sufficiency of that work to remove all sin. It is sufficient for us; sufficient for all the world. But also for the sins of the whole world - The phrase "the sins of" is not in the original, but is not improperly supplied, for the connection demands it. This is one of the expressions occurring in the New Testament which demonstrate that the atonement was made for all people, and which cannot be reconciled with any other opinion. If he had died only for a part of the race, this language could not have been used. The phrase, "the whole world," is one which naturally embraces all people; is such as would be used if it be supposed that the apostle meant to teach that Christ died for all people; and is such as cannot be explained on any other supposition.-(Barnes' Notes on the Bible). BH

    and not for ours only, but also for the sins of the whole world] More literally, but also for the whole world: ‘the sins of’ is not repeated in the Greek and is not needed in English. Once more we have a parallel with the Gospel, and especially with chap. 17. ‘Neither for these only do I pray, but for them also that shall believe on Me through their word … that the world may believe that Thou didst send Me … that the world may know that Thou didst send Me, and lovedst them, even as Thou lovedst Me’ (John 17:20-23): ‘Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world’ (John 1:29): ‘We know that this is indeed the Saviour of the world’ (John 4:24). Comp. 1 John 4:14. S. John’s writings are so full of the fundamental opposition between Christ or believers and the world, that there was danger lest he should seem to give his sanction to a Christian exclusiveness as fatal as the Jewish exclusiveness out of which he and other converts from Judaism had been delivered. Therefore by this (note especially ‘the whole world’) and other plain statements both in Gospel (see John 11:51 in particular) and Epistle he insists that believers have no exclusive right to the merits of Christ. The expiatory offering was made for the whole world without limitation.-(Cambridge Bible for School and Colleges